金羊网首页 登陆 注册

粤讴--失落的“广州情歌”


粤讴的曲词,基本是七字句,四句为一节,句中多有衬字,押韵的格律极为严格,若有一字一词拗口,便无法成讴。曲调适合抒情,旋律沉郁悲凉,曲词大多抒写男女爱情和妓女的种种不幸遭遇。粤讴早期是无伴奏的徒歌形式,后来多以广东盛行的管弦乐器如琵琶、扬琴、洞箫等伴奏。粤讴用广州方言咏唱,流行于广东粤语地区。

粤讴可清唱,也可以琵琶伴奏,旖旎清丽,缱绻多情。粤讴多为短歌,以长短句写就,文体活泼,押方言韵而非诗韵,摆脱了旧体诗约束,能更自由地唱出心声。由于粤讴多用拖腔,一个七字句可以唱二十八拍,所以歌者会运用很多“欸、啊、吖、呢”的语气助词,唱起来才不单调。这种一字多韵,一转三叹的唱法,更适合师娘(卖唱的盲人女性)和女伶演唱。珠江花舫上,琵琶伴奏,潮音拍和。月下飞觞,水上闻曲。令人销魂荡魄,如梦如仙。  

粤讴,就是动人的“广州情歌”

粤讴是晚清广东的流行曲。光绪三十年(1904年),时任香港总督金文泰将招子庸《粤讴》翻译成英文,命名为《广州情歌》,在英国出版。金文泰附以长序,介绍粤讴“融情入景”的极致。  粤讴不像木鱼、南音那样只是唱唱痴心女子遭遇薄情郎,而是将着眼点落在造成女子不幸的社会原因,更关注群体的命运。翻开清末民初广州《时事画报》,不时见到关于瞽姬受辱的报道。她们自弹自唱解心曲,既是娱乐客人,也是心灵的哭诉。   

粤讴,对白话文的推动有重要作用

《新粤讴解心》中出现的社会题材,是当时粤讴创作的一个新动向。粤讴成为文人关注国运、抒发民众心声的常用体裁。清末民初的报纸上,经常刊登不同作者投稿的粤讴作品,类似今天报纸的时评。  

招子庸故里,已无人唱粤讴

粤讴产生得较迟,但节奏最慢,俚语最多,更难适应社会发展,而消亡得很早。 已故地水南音大家陈鉴的孙女陈丽英女士是广州著名粤曲演唱家,她近年专门灌录了一张CD,重唱粤讴。陈丽英说,南音、粤讴的味道就像粤菜一样,越简单的菜式越考师傅,越耐人寻味。南音、粤讴都是广州的宝,可惜知道的人越来越少。


【名曲欣赏】

·《桃花扇》,招子庸作品

“桃花扇,写首断肠词,写到情深扇都会惨凄。命冇薄得过桃花,情冇薄得过纸。纸上桃花,薄更可知。君呀,你既写花容,先要晓得花的意思。青春难得,莫误花时。我想绝世风流都冇乜好持。秋风团扇,怨在深闰。写出万叶千花,都为情一个字。唔系你睇侯公子李香君,唔系情重,点得遇合佳期。”

·《唔系乜靓》 ,招子庸作品

“你唔系乜靓啫,做乜一见我就心伤。想必你未出世就整定销魂今世惹我断肠。你系前世种落呢根苗,今世正有花粉孽账。故此我拼死去寻花,正碰着你呢朵异香。红粉见尽万千,唔似得你咁样。相逢过一面,番去至少有十日思量。舍得死咯敢话死去会番生,我又同你死账。难为我真正死咯,嗰阵你话冇乜相干,呢会俾个天上跌个落嚟,我亦唔敢去乱想。真真要见谅,莫话粒声唔出就掉转心肠。”

·《乜得咁廋》,招子庸作品

“乜得你咁瘦,实在可人怜。想必你为着多情惹恨牵。见你弱不胜衣,容貌渐变。劝你把风流两个字睇破吓,切勿咁绻缠。相思最会把精神损。你睇痴蝶在花房,梦得咁倒颠。就系恩爱到十分亦唔好咁绻恋。须要打算,莫话只顾风流唔怕命短,问你一身能结得几个人缘。”

·《生得咁俏》,招子庸作品

“我生得咁俏,怕冇鲜鱼来上我钓。今朝挈在手,重系咁尾摇摇。呢回钓竿收起都唔要,纵不是鱼水和谐都系命里所招。我想大海茫茫鱼亦不少,(你班衰佬)休要乱跳,铁网都来了,总系一时唔上我钓啫,我就任你海上逍遥。”

招子庸,原名功,字铭山,号明珊居士。广东南海横沙人,出生于书香之家,其文笔矫健,诗文造诣颇深,亦善画工笔画,且精通韵律。清代文学家。


金羊网郑重声明:本文仅代表作者个人观点,与金羊网无关。其原创性及文中陈述内容未经本站证实,金羊网对本文及其中全部或者部分内容的真实性、完整性、及时性不作任何保证和承诺,请网友自行核实相关内容。如需转载可联系原作者或致电金羊网版权联系电话:020-87133589。